© Terrasse de café à Trébeurden | Alexandre Lamoureux
Parler breton au bistrotKomzit brezhoneg en ostaleri

Parler breton au bistrot

La langue bretonne est à l’honneur sur la Côte de Granit Rose… Une envie de vous imprégner de la culture bretonne, amusez-vous, avec Ti ar Vro et la distillerie Warenghem, et apprenez les expressions bretonnes à connaître lorsque vous entrez dans un bistrot en Bretagne.

Entrer dans le bistrot

Mont e-barzh

Salud deoc’h tudoù !
Salut à vous bonnes gens !

Demat dit !
Bonjour à toi !

Penaos ‘mañ kont ganeoc’h ?
Comment allez-vous ?

Derc’hel da vont, ha ganit ?
Ça continue, et toi ?

Pa vez leun e gof ‘vez ront ! N’eus ket da glemm !
Quand le ventre est plein il est rond ! Il n’y a pas à se plaindre !

Hag a never er bourk ?
Quoi de neuf dans le bourg ?

O pas kalz tra, traoù kozh tout !
Oh pas grand chose, que des vieilles choses !


Commander à boire

Goulenn da evañ

Ur bannac’h ‘po ?
Vous aurez un coup à boire ?

O, ya gant plijadur !
Oh, oui avec plaisir !

Petra ‘po da evañ neuze ?
Qu’aurez-vous à boire alors ?

Lak ur werennad gwin  din, mar plij.
Mets-moi un verre de vin, s’il te plaît.

Evel kustum ?
Comme d’habitude ?

Ya, evel kustum, ur bannac’h gwin gwenn, mar plij.
Oui comme d’habitude, un coupe de vin blanc, s’il te plaît.


Lancer la conversation

Kaozioù a bep seurt

Brav an amzer, hañ ?
Il fait beau, hein ?

Ya va’t ! A’i eo an hañv !
Oui sûr ! L’été est arrivé !

Pelec’h emañ ar privezioù mar plij ?
Où se trouvent les toilettes s’il te plaît ?

E penn an trepas a-gleiz pe e foñs ar jardin ma n’out ket evit gortoz !
Au bout du couloir à gauche ou au fond du jardin si tu ne peux pas attendre !

Petra ‘out e soñj d’ober evit an noz ?
Que penses-tu faire ce soir ?

Oaran ket kaer, bez e vo ur fest-noz vras brem’son. Marteze ec’h in d’ober un tamm tro, ha te ?
Je ne sais pas trop, il y aura un grand fest-noz tout à l’heure. Peut-être irai-je y faire un petit tour, et toi ?

Me ne vin ket pell da vont gousket, skuizh-marv on.
Moi je ne serai pas long à aller me coucher, je suis crevé.

bier melen : bière blonde
bier gwenn : bière blanche
bier rous : bière rousse           
gwin ruz : vin rouge                    
gwin gwenn : vin blanc

dour-pik : eau pétillante
hini-kreñv / kalva / gwin-ardant : calvados
wiski / wiske : whisky / whiskey
chistr : cidre
digor-kalon : un apéritif

Yann

A la vôtre !

Yec’hed mat !

Yec’hed mat dit !
A la tienne, à la votre !

Yec’hed mat d’an holl, hemañ zo’ vont da goll !
Bonne santé à tous, celui-ci va à sa perte !

Yec’hed d’ho kostezioù !
A votre bonne santé !


Payer

Paeañ

Serret e vo an davarn a-benn pemp munutenn !
Le bistrot va fermer dans cinq minutes !

Pegement eo an taol ?
C’est combien le coup ?

Daouzek euro hag hanter-kant.
Douze euros cinquante.

Ha ! Izel eo an dour ganin ! Gallout a rafen paeañ warc’hoazh ?
Ah ! Je suis à sec ! Pourrais-je payer demain ?

N’eus ket ezhomm, un ti-bank a zo e-tal an ostaleri !
Pas besoin, il y a une banque en face du bar !

Hag ec’h an diouzhtu !
J’y vais de suite !

Compter en breton
1 unan, 2 daou, 3 tri, 4 pevar, 5 pemp, 6 c’hwec’h, 7 seizh, 8 eizh, 9 nav, 10 dek, 11 unnek, 12 daouzek, 13 trizek, 14 pevarzek, 14 pemzek, 15 c’hwezek, 16 seitek, 18 triwec’h (3-6), 19 naontek
20 ugent, 30 tregont, 40 daou-ugent (2-20), 50 hanter-kant (moitié-100), 60 tri-ugent (3-20), 70 dek ha tri-ugent (10 et 3-20), 80 pevar-ugent (4-20), 90 dek ha pevar-ugent (10 et 4-20), 100 kant.

Continuer à parler en s’amusant

Pour passer un bon moment, en soirée et entre amis, dans nos cafés et bars typiquement breton du Trégor en poussant plus loin la conversation, Ti ar Vro et la distillerie Warenghem se sont  s’associer pour vous initier au breton de manière ludique avec cette plaquette Parlez breton au bistrot / Komzit brezhoneg en ostaleri.